很多国家都想要引进《太子妃升职记》。
这个世界的臻国,和前世的中国有些不同,硬实力更加强大一些,而且软实力也要强大许多,文化输出可是非常强大的,韩流和日流虽然依旧存在,但绝对不会像前世一样,那么疯狂,而臻国的文化输出非常成功,许多影视剧都被许多国家引进。
所以,现在有国家引进《太子妃升职记》,也是很正常的。
这对于新潮流传媒公司来说,算是比较稀少的事情,但在整个行业里,已经是非常普遍,也是已经非常成熟的业务了,这得益于文化输出的强大。
现在想引进《太子妃升职记》的国家,有日本、韩国和新加波等三个国家,主要是想要引进翻译版本。
当然,这些国家的开价都不算高,但这也是一次尝试而已,而且版权还在新潮流传媒公司的手中。
在看过这个合作方案后,苏昱和徐静初的意见一致,都是同意的。
尽管,在这些国家推出《太子妃升职记》,并不能为《太子妃升职记》带来太多的收入,所产生的直接收入并不高,但对于公司的发展来说,却是有很大的好处,不但提升了公司的知名度,也相当于打开了海外市场,以后才可以有更大的市场。
想要打开市场,当然是要付出一些代价的,不可能白得最大好处,而现在也仅仅只是少赚一点而已。
只要打开了这个市场后,以后赚钱才会更加容易一些,这绝对是值得的。
除此之外,苏昱觉得《太子妃升职记》如果可以在其他国家也火起来的话,也会产生不少爆点值,就算比不上国内,也是一笔很客观的收入。
在想到这一点后,就算是不赚钱,他都要想办法推出《太子妃升职记》,又怎么会为了一些钱而放弃了。
所以,苏昱没有理由会拒绝,而徐静初考虑到公司未来的发展,也很同意这次的合作。
这一来,两人都同意后,也就没有什么问题了。
《太子妃升职记》将推出海外版本,翻译将会由引进方负责,宣传也是由对方负责,并且允许在一定程度上修改台词,但前提是必须先经过新潮流传媒公司的审核后,才可以改动台词。
如果《太子妃升职记》可以在这些国家火起来的话,肯定会有很多国家想要引进《太子妃升职记》。
那时候,新潮流传媒公司不单单是知名度大大提高,而且也有很客观的利益,最重要的是,以后想要进入这些市场会更容易一些。
可以这样说,这次的合作算是搭桥,有了桥之后,双方的合作,才会更顺利一些。
在长期合作中,一次合作的利益得失并不算什么,而是要看整体长期的利益,才是最重要的,现在牺牲一部分利益,是为了未来可以获得更高的利益。
这一点,苏昱和徐静初的看法都是一致的。