时候的情景,当时林麟的报社草创,员工多没到位,但是报社里面的各项娱乐设施都已经到位了。
等到一圈走下来之后,作协代表团被请到了一个会议室里面。
这个会议室已经够大了,但是两边加起来人实在太多,没有办法,只能让一部分人拿着把椅子坐在后面。
好在报社安排挺好的,另外加的椅子两张放在一起,中间放一个小方桌。
一进会议室,就有工作人员给他们每人发了一个耳机,为了方便交流,报社安排了同声翻译。
等到两边坐下来之后,高斯林笑着说道:“我代表《文学消息报》全员已经邀请到的本土作家们再次欢迎来自华夏作协的各位朋友们来到美国来到我们报社。”
“早在十年前,我们报社就已经跟华夏作协有所接触,在过去的十年,我们也接待过几次访团,不过显然这次的规模是十年以来最大的,这让我们感到非常光荣。”
“在过去的几年里,华夏文学一直备受世界各地的文学爱好者的关注。去年,我们报社做过一次数据调查,去年上半年的时间里,美国的读者接触最多的就是来自华夏的文学作品。”
说到这里的时候,高斯林有意无意地看了一眼张重。
意思很明显,过去两年的时间里面,张重的商业性无可置疑。
虽然是同声传译,但还是要落后一些,所以华夏这边的人很多反应都慢上一拍。
等到翻译结束,华夏这边的人也看向张重。
其实张重在传统文学界的影响力并没有通俗文学影响这么大。
不然之前卡莱尔也不会只评价张重的《许三观卖血记》和《边城》。
迄今为止,张重在世界范围影响最大的传统文学作品就是《许三观卖血记》和《苏菲的世界》,其次就是《平凡的世界》。
而且《苏菲的世界》也是占了哲学史的便宜,其实文学性还差了一点。
高斯林说了半天,也都是在客套而已。
等他说完之后,杨凤霞接过话茬。
“自我出任华夏作家协会主席一来,组织过十几次来美的访问团,其中就有两次是《文学消息报》接待的。所以我们对贵社,是有特殊感情的。我相信,经过这几次的交流,华夏作协跟贵社的友谊也会日益加深,并且地久天长。这次的访问团也是我上任以来规模最大的一次……”
高斯林说了半天都是客套,杨凤霞也不遑多让,说了半天两家的渊源,最后还吹捧了一番《文学消息报》。
张重听得无聊,不过也理解,真的要是上来直捣黄龙,他还真不习惯。