亲,双击屏幕即可自动滚动
关灯 特大 直达底部
第八十章:赵楷讲西游
    谈生意是一个漫长的事情,赵楷和高尧康等人都已经酒足饭饱,朱小贝和朴海镇还没有谈完。

    赵楷无聊至极,拄着下巴“谈生意而已,怎么这么慢,无聊死了。”

    朴海惠歉意的看着赵楷,说道“两国大规模生意往来,这可是重中之重,哥哥和朱掌柜可能也怕会出错,所以谈论的仔细了一些,还望郓王见怪。”

    赵楷摆了摆手“没事,理解理解,做生意吗,一失足成千古恨,你们谁会讲故事呀,讲个故事打发一下无聊吧。”

    众人你看我我看你,皆是摇头。

    赵楷本以为李清照这个大才女肯定会将故事的,哪怕是历史也好呀,谁知道李清照作词吟诗可以,讲故事却真的不行。

    高尧康替李清照打抱不平的说道“哥哥,说书那是勾栏里面的说书人擅长的事情,清照姐姐是才女,不是说书人,不会说书太正常了,哥哥你不也不会吗。”

    赵楷一看高尧康如此重色轻友,直接开口说道“谁说我不会。”

    高尧康扣了下鼻子,不屑得说道“哥哥,别吹了,要说对个对子,写词吟诗,我信,可是说书就算了。”

    “不信,那本王今天就给你们讲一个。”赵楷挽了挽袖子,拿起空酒杯在桌子上轻轻一拍“

    诗曰:

    混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。

    自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。

    覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。

    欲知造化会元功,须看西游释厄传。”

    没错,赵楷讲的就是素有中国四大名著的西游记,自《西游记》问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。鸦片战争以后,中国古典文学作品大量被译为西文,西渐欧美,已有英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等文种。并发表了不少研究论文和专著,对这部小说作出了极高的评价。被尊为中国古典四大名著之一。

    虽然宋朝已经有了一些神话故事,贞观十九年玄奘回到了长安,带回佛经657部,轰动一时,后来玄奘口述西行见闻,由弟子辩机辑录成《大唐西域记》十二卷,但这部书主要讲述了路上所见各国的历史、地理及交通,没有什么故事。及到他的弟子慧立、彦琮撰写的《大唐大慈恩寺三藏法师传》,则为玄奘的经历增添了许多神话色彩,从此,唐僧取经的故事便开始在民间广为流传。

    但是还没有像西游记这样内容庞杂的。它融合了佛、道、儒三家的思想和内容,既让佛、道两教的仙人们同时登场表演,又在神佛的世界里注入了现实社会的人情世态,有时还插进几句儒家的至理名言,使它显得亦庄亦谐,书中将善意的嘲笑、辛辣的讽刺和严肃的批判巧妙地结合的特点直接影响着讽刺小说的发展。所以说《西游记》是古代长篇浪漫主义小说的高峰,在世界文学史上,它也是浪漫主义的杰作。

    高尧康,赵植等人也越听越有兴趣,就连李清照和朴海惠也认真的听了起来。

    “这猴王整衣端肃,随童子径入洞天深处观看:一层层深阁琼楼,一进进珠宫贝阙,说不尽那静室幽居,直至瑶台之下。见那菩提祖师端坐在台上,两边有三十个小仙侍立台下。果然是:

    大觉金仙没垢姿,西方妙相祖菩提;

    不生不灭三三行,全气全神万万慈。

    空寂自然随变化,真如本性任为之;

    与天同寿庄严体,历劫明心**师。

    美猴王一见,倒身下拜,磕头不计其数,口中只道:“师父!师父

-->>(第1/2页)本章未完,点击下一页继续阅读