亲,双击屏幕即可自动滚动
关灯 特大 直达底部
8.迈克尔·欧文
上展现自己的能力。

    欧文一时兴起,就想考考拉斐尔,问他:“那你说,应该用什么阵型来应对呢?”

    拉斐尔一惊,倒不是因为欧文的身份——他球星见得够多了,而是对方的口音,让他感觉非常熟悉,非常有归属感!

    这一激动,他也回以乡村利物浦口音:“方法不止一种,不过考虑到我们队的情况,应该是433最好,我和chou待在边路靠前的位置,对他们形成压迫,利用球场宽度撕碎他们的防守。chou在这方面很不错的。”

    被提到的小周就是刚才惊讶和赞同他的小球员,闻言腼腆一笑,似乎被拉斐尔认可让他感到十分光荣。

    欧文点点头,忍俊不禁,“你的利物浦口音学得不错,我在利物浦的青训营长大,在那里待了8年,好久没听到这么亲切的英语口音了。”

    拉斐尔挠了挠自己的脑袋,看向欧文的目光中多了些欣喜,“他们都说很土,包括我家的人!不过我看过英格兰队以前的比赛和采访,你的英语口音还是比我洋气的。”

    翻译器忠实地把这几句对话翻译出来,红队队友们眼神复杂地看着拉斐尔。怎么说呢,过去的一个月他们都觉得这队友挺洋气挺高傲的,今天看来,好像不是这么回事儿啊……