不过,这篇评论报道与曾经完全没有节草的网络宣传不同,还带着深深的传统媒体的特点。
“漫威改编的《死侍》电影版与今年在纽约登陆院线,影片中人物个个生动鲜活……”
这篇报道列出了影片的几大看点——精彩的打斗、匠心独具的嘴炮、精彩绝伦的剧情、超级搞笑的桥段等等。
彭毅诚看了后,感觉非常一般,这个年代,连网站自己都还没有抓住网络广告宣传的重点。
虽然他也是一个外行,但前世总看过一些,这种广告性质的评论报道,一定要抓住影片中的嘴炮和搞笑桥段……
不过,这次网络宣传既是他上映前的临时举动,也是一次试验,《死侍》本身主要的观众群也不是现在构成网友的那些群体。
如今的网络,还没有受好莱坞的重视,就连传统媒体集团,也没几家将计算机网络看在眼里。
因为《死侍》没有设午夜场,跟帕尼·凯利斯说了几句关于建设个人网站的事情后,彭毅诚就返回上东区的家去休息了。
周四的夜晚渐渐逝去,周五的太阳又照亮了大苹果的天空,已经退休的理查德·托马斯从长岛的一家公园中散步回来,走到自己的独立房屋前,从信筒里取出今天的《纽约时报》,穿过平整的草坪,进入房间中,先为自己充好一壶热咖啡,然后坐在向阳的窗户边,看起了报纸。
他是资深的百老汇剧迷,也听说了《死侍》电影版今天会上映,特别翻到娱乐版,准备看看影片的影评,只是当他翻到熟悉的专栏时,里面全是抨击《星际迷航第一击》以及赞美《灰猎犬号》的声音,昨晚首映的《死侍》好像又一次被人忽视掉了?
理查德·托马斯摇了摇头,看向娱乐版面其他地方,他不明白这些影评人矫情什么,他们真的能把那个年轻导演封杀掉?《纽约时报》的头版上,照样有关于这部影片的报道。
“《死侍》,一场好莱坞类型片的胜利!”
看到标题下署名,理查德·托马斯来了兴趣,这是著名剧评人琳达·惠特莉的评论文章。
“影片的故事与漫改电影版本整体类似,却被导演彭毅诚以现代化的电影手法重新包装,虽然其中的主题是好莱坞电影反复倒卖的关于名利、欲望的内核,但《死侍》是一部漫改片,却又不是典型意义上的漫改片,它用不同以往的影像风格在历史流变中体现着不同片种的融合、蜕变和创新!”
“彭毅诚制作的漫改片,明显经过了他的重新改良,黑色电影的特质深深浸透于其中,他对歌舞、黑色影片这两大类型片的混合和加工,使得《死侍》在香艳之中又透露出种种魅惑,盛大的歌舞表演和低调阴郁的黑色风格的完美结合,突出了影片的多重特质。”
“借由《死侍》,观众可以得到的,不是深刻的思考,而是一种精美、多元、复杂的观影体验,它体现着彭毅诚一贯良好的品质和传统——制作精良、应时应景、不断创新!”
“完全可以说,《死侍》是漫改片的华丽蜕变,歌舞场景与现实场景的过渡性、融合性、互动性比漫改电影版本更强,更突破了传统漫改片歌舞段落简单插入的生硬手法。”
“彭毅诚极好的利用了漫改片浓重的戏剧性和演绎性,完全服务于讽刺、揭露声色犬马、黑白颠倒的腐朽状态的主旨;同时黑色电影的元素近乎完美的注入了影片的各个场景之中。”
“还有,电影在布光、色调等方面精心构思,让影片在狂野和香烟之余散发出了阴郁、血腥的味道!”