最后把桶放在一旁让它静静的沉淀。
“就这样?”伊莉莎白问。
“等它沉淀完了,要把上面的水舀掉。”简揉了揉肩膀,累死了,她以前知道做法,但没实际操作过,现在有点怀疑自己花这么大的力气能做出多少土豆粉来。
“那这个怎么办?”凯瑟琳指着纱布里的土豆渣。
“这个?恩,喂猪吧。”简不在意的说。
其他四人:“……”结果还是喂猪。
第二天大家十分期待的跑来看桶里的东西,果然水和沉淀物清楚的分层了。
简用勺子把清水舀干,剩下的就是湿淀粉了。简先将湿淀粉搅拌均匀,倒了半锅慢慢加热。
“谁来帮我拿个盆,在盆里边用油刷一刷。”简一边慢慢的搅拌锅里的土豆粉一边叫道。
“我来我来。”玛丽拿来一个小汤盆,伊莉莎白拿来一块黄油将盆里擦了一遍。
锅里的土豆粉开始变成半透明白色,而且冒出小泡的时候,简准备将它倒进小汤盆。
“哎呦,还是我来吧,简小姐。”一直在旁边看着的梅赶紧上前接手,把锅里的东西倒进盆里。要她说班纳特太太什么都好,就是太宠孩子了。
伊莉莎白:“接下来呢?”
简:“等它凉透。”
伊莉莎白:“这个我知道。”
伊莉莎白用脸盆装了井水,将汤盆放在脸盆里,这样会凉得快一些。
等盆土豆粉凉透了之后,变成一块像布丁一样q弹半透明物体,让班纳特小姐们啧啧称奇。简切下一小块,再切成条状,准备做沙拉,剩下的土豆粉全切小块煮熟,撒点葱蒜,放点盐和醋拌一拌,在加几片厚厚的煎得冒油的培根和香肠……
“好吃。”
“太好吃了。”
“妈咪我叉不起来!”
“简你怎么这么能干。”
面对赞扬,简表现得十分冷漠jpg,“好吃是好吃,太难磨成碎末了,反正我不想再磨了。”
哦,是哦,这玩意真是累死个人。
班纳特小姐们一下子冷静了下来。
“不能用石磨吗?”班纳特先生用勺舀起最后一点汤,这个土豆做的面条,他觉得很好吃,“我记得有一个手推磨,也许能用。”
“不是啦,爹地,不是磨成粉,是要把土豆磨成碎屑那样啦。”玛丽纠正。
班纳特先生表示有点搞不明白,这么麻烦,直接磨成粉不行吗?
还真不行,土豆磨出来是湿淀粉,跟豆子磨出来是豆浆差不多。
班纳特小姐们只好死了心。
没想到第二天班纳特太太却从仓库里翻出一个手摇机来。
“我们家为什么会有这个?”班纳特先生检查了一下,发现这玩意还能用,没生锈,就是有点脏。
“这还是你买回来的,你忘记了吗?”班纳特太太质问,“用过一次就扔到仓库里十年,浪费钱!”
“这是做什么用的?”伊莉莎白绕有兴趣的问。
班纳特先生和班纳特太太的眼神都飘了一下。
“反正能用就行。”班纳特太太说。
好吧,既然女主人发话了,男主人只好带着小工勤勤恳恳把机器擦干净洗干净,毕竟是要做入口的东西。趁这个时候,女人们缝了几个砂布手套,把土豆洗干净,搓掉皮再切掉发芽的部分。因为土豆很小,所以也不用切,直接扔进机器里,班纳特先生摇