我们也想尽一些力帮忙破解这件案子,但是杰克探长对于我们参与破案颇具微词。”
“杰克只是不希望依靠你们英国人的力量破案,那会显得fbi很无能。”夏洛克转移话题的举动让威尔松了一口气。
刚才是他太冲动了。
忍着不适仔细回忆了一番刚才的[移情],威尔试着对两人透露了几点。
得到情报就一副沉思状的夏洛克一路都没再说话,长久的沉默贯穿了整段车程,三个人都在各自思考着什么。
直到路过一段繁荣的街道时,夏洛克才终于打破了沉默。
“突然想起来我们还有事,就在这里下车吧。”
华生淡定自若的跟着夏洛克下了车,目送威尔的车远去后才一脸茫然地问道:“我们要做什么事,夏洛克?”
夏洛克一脸不可置信的看着华生,晃了晃不知何时拿在手中的手机:“当然是查号码了,而且还需要找地方检查一下那两块珍贵的线索,我以为这是常识了。”
“……那是你的常识,而且这里是巴尔的摩,你去哪里检查?还有,”华生一把夺过手机,“说过多少次,下次用你自己的手机!”
.
威尔将车停在了一处荒无人烟的道路上,在没有人看到的情况下他脸上的疲惫和茫然显露无疑。
因为夏洛克的质问,他一个人胡思乱想的时候开始不由回忆起当初和汉尼拔的对话。
“亲爱的威尔,好久不见,你看起来过得还不错。”汉尼拔的声音低哑。
“汉尼拔……莱克特?!”
“我很高兴你能听出我的声音,不过请不要如此生疏的叫我,威尔。”
“你有什么目的?”
“因为今天的事情,我只是有感而发,来倾诉一下对你的思念。当然,我希望我和你对话的内容是只属于我们两个人的秘密,我希望你能做出这样的承诺。”
“你做梦,我会抓住你的!等着在监狱赎罪吧,汉尼拔.莱克特!”
“如果你能抓住我的话,威尔。”汉尼拔轻笑了一声,“你会做出承诺的,为了阿比盖尔。”
“……你对阿比盖尔做了什么?!”
“她很好,起码现在很好,我暂时不会对她怎么样,毕竟是我们的女儿不是吗?”
“放了她,我不会告诉其他人。”
“不要焦急,威尔。你会收到礼物的,在看到礼物后,你会知道阿比盖尔被安置在哪。”汉尼拔顿了顿,用极低的声音喟叹道,“那也是我对你的期望。”