柯林斯当然会选择现金。他并不是随时随地都能来请假来伦敦的,也没有那么多精力兼顾这件事情。
仓库在泰晤士河南岸,这里仓库林立,远处船坞里停满了巨轮、海船,往来的船员、搬运工和租赁的车马十分频繁,衣着华丽的资本家和衣不蔽体的老汉都聚集在这里,没有人觉得惊奇。
角落里可以看到一些小酒馆,很多码头工人站在门口,一会就有一群人热闹地跟着一个船工离开了。
“他们是在等待做工的消息。这些人没有固定的组织,只能在酒馆碰碰运气。”巴林先生也看到了那群人。
印度金山船队都是有固定的合作工人的,那些大海轮都是这样,但这些零散的工人也同样能获得机会,毕竟这里是英国最繁华的港口。
巴林先生约定的地方是一个叫破釜的酒吧。他熟悉的跟酒吧的顾客打招呼,仿佛这里的每一个人他都认识。
“嘿,伙计,宾利先生他们来了吗?”
“早就在里面等着你了。”一个伙计领着巴林先生走进一个小隔间,这里是专门用来谈事情的地方。一个高大漂亮的年轻人以及一位稳重的经纪人正等候在里面,见到巴林先生和柯林斯,他们马上站起来迎接。
“嘿,宾利先生,丘吉尔先生,你们来得真够早的。我来介绍一下,这位是我的主顾柯林斯先生。”
几个人都很专业,说完了几句客套话,就很快进入正题。宾利先生已经看过货物了,他需要这部分品质高的羊绒和丝绸,虽然棉纺织革命之后,北方的布料便宜又密实,但上流社会的人们以及时刻以上流社会的生活方式为行为准则的中产阶级,依旧以来自神秘东方的华丽丝绸和布匹为美。
经过估价,柯林斯的这批丝绸和羊绒大约价值四万镑,如果他不着急成批销售,价格会更高一些。宾利先生按照这个价格拿下货物,也能有八千镑的收益,比大多数中产阶级和小地主们的年收入高得多。
“这批来自孟加拉国的货物是我今年见过最棒的了,我从没见过这么细腻的花纹,这样华丽的色彩,可以想象,伦敦的贵妇小姐们会为他们疯狂。但是,柯林斯先生真的不考虑期票吗?或者我提前支付三分之一的现金。四万镑真的超出我能力范围了。”宾利先生恳求柯林斯换种交付方式。
但柯林斯已经与巴林先生讨论过,所以他遗憾地告诉宾利先生,他只收现金。
“一半现金呢?”
柯林斯摇头。
宾利先生与丘吉尔先生又悄悄说了几句,最后无奈地笑了:“我们需要一点时间筹集资金,柯林斯先生,请务必为我们保留三天,我很需要这批货物。”
巴林先生没有表示。
“那么三天后,我们同样的时间在这里见面吧。如果有任何变故,我会派人来这里告知您的。”
柯林斯对这个爱笑的年轻人很有好感。
“太感谢您了。柯林斯先生,您真是一位品格高尚的绅士。”
宾利先生和丘吉尔先生急匆匆地走了。
“我这样说没有问题吧?”柯林斯对自己的商业行为并不自信。
“当您占据绝对主动的时候,您的任何选择都是对的。”
宾利先生回到贝德福科的家中时,已经换上了笑容。他总是那么活力四射,活泼开朗。
宾利小姐和简、赫斯托夫人三个人在会客室打牌,赫斯托先生以及他的两个孩子再旁边玩耍。简一看到他,马上起身把位置让给佛斯托先生,并马上让女仆他准备红茶和小甜饼。