结果我才坐起身呢,札克伯格就转过头来用他犯血丝的眼睛直盯我。
“你在生气?”札克伯格问。没头没尾。
我不明所以,“不,我没有。发生了什么?”
札克伯格盯着我,抿了抿唇后说:“华多认为我应该至少带你回家、把床让给你,我爱留办公室编程那是我的事。克里斯赞同他的说法。”
这是被同伴发现干了蠢事、大大斥责过后,心虚了呢。我就想他怎么一大早突然通人性了。
“昨晚是我有生以来过得最舒适、最幸福、最愉快的一晚,感谢你的招待!”我开玩笑道。
然而札克伯格没有笑。
“……我的意思是我真的没有。”我不得不明确地讲清楚,“让我看看时间。啊,西岸时间早上六点半。你该死的幽默感上哪去了?马克?”
“我派他们替我去休息。”札克伯格干巴巴地回答我。
这就对了。这才是我认识的、老讲高级冷笑话的马札。
我想说我得去洗漱了、我不想乱糟糟的见人,结果札克伯格笔电一收就跟我说:“我打算回家休息一趟。你开车?”连钥匙都直接扔给我。我不接难道要让一串尖锐的金属制品砸我脸上。旧伤未愈诶。
“你就这样的让我给你当司机?”我不可置信,拎着钥匙串对着札克伯格猛晃,“就这样?就这样?我可是你的股东!”
“facebook的股东。更正。”札克伯格木然道,“提醒你在美国一年平均有十万起疲劳驾驶事件其中七成死亡三成重伤。你想看见股价下跌吗?不想。真巧,我也不想。”
…………行吧。他都对都对都对。