阿什利瞄准一个手持火把的男人,在他接近房屋前击穿他拿火把的手。
燃烧的火把掉入泥土里,没滚两圈就灭了。
“我们去找镇长,匪徒太多了。”阿什利很担心他的老师,但附近这么混乱想找个人太困难了,还是先稳定下局势。
狼先生沉默地追随阿什利身畔,但凡有匪徒胆敢靠近还没碰到青年一丝皮肤就被男人扭断脖子。
骑狼的青年一路上收获无数目光,遭受迫害的村民们胆怯地躲避,在发现狼身上的青年是借住在此的和气美国学生时眼中又迸发希冀的光。阿什利心中焦急,脸上却依旧沉静。
这镇定的表现也无疑为惊恐中的村民注入一丝力量。渐渐地妇孺在他身边汇聚,老人踉跄着跟随,伤者被搀扶着聚拢,两人一狼像是一道坚固的防线,将施·暴者拒之门外。
“镇长呢?还有镇子里的男人们呢?”阿什利问身边一个怀抱婴儿的妇女。
“先生,我的丈夫被匪徒们捉去了,镇子里的男人反抗的都死了,剩下的被他们关到镇长家里。”妇女泣不成声,她眼睁睁看着丈夫被捉走却毫无办法。
“先生,您是骑狼的勇士,求您救救他们吧!”
“他们杀了我的大儿子,抓走我的幼子,先生求您!”
阿什利当然不是见死不救的人,但说到底他一个人的力量有限,这些人恳求他多半也不是指望他救,而且看在菲利普的面子上心存希望。他也不能这样厚颜直接答应,阿什利觉得直接甩锅给狼先生太不仗义了。
“我自然是会尽全力帮助,但在这之前我得先去找我的老师和同学们。”阿什利想给匪徒们好看,想解救村民,但排在首位的还是寻找自己的老师。
“美国来的先生们也被他们抓走了,说是要勒索赎金。”
阿什利完全搞不懂这些下等白人的脑回路,绑架距离千里之遥的美国人再要求人家家族来赎,他们打算怎么拿钱?去银行吗?
不是我说,这匪徒的脑洞都是垃圾。
第四章
阿什利的故乡克莱顿位于北佐治亚州,这个十九世纪初才建立起的镇子相较于它的邻居奥古斯塔或者查尔斯顿来说不够文雅。
此时距离美国——这个年轻的国家——独立还不到六十年,克莱顿城的老居民大多还是初代移民的直系后裔,再加上西进运动的兴起可想而知他们是怎样的粗野和富有活力。
对于这些缺乏教育熏陶又热爱冒险和一切户外活动的乡下人来说,种的一手好棉花,擅长打猎和射箭,能殷勤又风度翩翩地追求女人才是顶顶要紧的事。
可想而知热爱音乐艺术,整天沉浸书本和自我世界的威尔克斯家族成为全城人眼中的怪胎就不奇怪了。
但世俗的议论并不能阻止阿什利成为全镇最受追捧的男人,也不影响十二橡树成为全州首屈一指的宏伟建筑。这个威尔克斯家的宅邸由十二根白色大理石柱支撑起主楼,就像希腊神话中女神的宫殿。环绕主楼的十二颗高大茂盛的橡树更是增添了自然风情,后花园里别具一格的池塘是整个镇子独一份的秀丽。这座庄园和它的主人一样与粗野的乡下格格不入。
此刻它的现任主人与未来主人在门廊上相见了。
“阿什利!你长高了!”约翰·威尔克斯给儿子一个亲密的拥抱。这位老先生和他的儿子一样英俊文雅,他年轻时灿金色的长发随着年龄增长变得花白,但这种变化并没有磨灭他的魅力。相反比起青年时代,他更加温润儒雅,任何人都不会怀疑这是位人品贵重的绅士。
此刻他以欣喜又责怪的口吻说,“你预估错了时