她讨厌达西没错,但也不能眼睁睁看着自家妹妹被欺负不是?
“我想,”她冷淡地说,“达西先生是不会想要和我跳舞的。”
“正相反。”
达西先生已然走到了伊丽莎白面前:“我确有此意,想请你跳一支舞,伊丽莎白小姐。”
站在一旁的玛丽长舒口气。
这不是很简单的事情嘛!她甚至在达西先生转身前鼓励性地对着他笑了笑——抓紧趁着这个机会向伊丽莎白诚恳道歉才是,别让初次见面的误会继续加深啦。
成功避免了尴尬的舞会环节,玛丽轻松快活地度过了今晚的聚会。
尽管在大部分人眼里看来,姿色平平的玛丽·班纳特小姐又坐了一晚上冷板凳,没人邀约跳舞,只得坐在钢琴前奋力表现,显得格外可怜。
可玛丽巴不得没人搭理她呢。
直到聚会结束后,达西先生才再次拦住了准备同姐姐们一起离开的玛丽。
高大的绅士伫立在她的面前,平静但也诚恳地开口:“感谢你能给我向你的姐姐道歉的机会,玛丽小姐。”
“伊丽莎白是我的姐姐,”玛丽回应,“我理应捍卫她的尊严。”
达西先生赞同地点了点头。
他有一位年轻的妹妹,自然是深谙玛丽这番话完全发自真心。经历了此事,他倒是对这位粗鲁妄为的班纳特三小姐改观了不少。
人可以枉顾礼仪和传统,就如同他认识的那位福尔摩斯先生一样。但是不可以没有赤诚的心。
“我知道你对梅里顿的那位小偷格外上心,玛丽小姐,”于是达西先生说,“为了表示感谢,我可以将我同宾利的进一步调查告诉你。”
玛丽双眼猛然亮了起来。
“小杰弗里确实是受人指使的,对吗?”她问。
“……是的。”
顾不得达西先生讶异的神情,玛丽沉重地叹息一声:“我就知道,如果没人唆使,初犯不太可能上来就挑战如此高难度的偷盗……是谁?”
“暂且不知道,只是小杰弗里的母亲说,那天有一位外乡人请他喝了一杯酒。”
“在梅里顿?”
“是的。”
玛丽的心绪周转,顿时有了主意。
“我知道了,谢谢你先生,”她诚恳地说,“祝你有个愉快的一天。”
说着她急忙追上了等待自己的伊丽莎白,后者自然是见到了达西先生拦住玛丽的行为,她还是满脸的不高兴:“我就知道,不该和他跳舞的。”
哎,不是都道歉了吗?看达西先生的神情还挺高兴的啊,这是怎么回事。
玛丽茫然地眨了眨眼:“发生了什么?”
“他竟然对我说,”伊丽莎白愤愤地开口,“说现在我有机会和他跳舞了——老天在上,这世界上怎么会存在如此傲慢无礼讨人厌的家伙!”
“……”
苍天啊,玛丽彻底无语了。她真不该高看直男的情商的!
“我也很诧异,”她说,“你同伊丽莎白说了什么,达西先生?我觉得你请她跳舞之后,她反而更生气了。”
达西先生蹙眉。
“我只是说,”他转述道,“初次见面的冷落是我不对,我愿意用一支舞来补偿。”
“……”
平心而论,听起来也没那么过分啊。
不过这句话确实可以从两方面理解:要么是他意识到了错误,诚心要来补偿;要么就是达西生性高傲,察觉出伊丽莎白