他有意识的第一反应就是向左摸索,摸到gian时心下一松,但手下的触感如此湿冷,他着急地爬起来,去查看gian的安危。
“gian……”
gian紧闭着双眼处于昏迷之中,金发湿漉漉地贴在额头上,面色苍白,一点没有生气。好在,他的胸膛微微起伏,是活着的。
沢田纲吉收回手,微松口气。他从沙滩上爬起来,把gian背到背上,重新捆紧两人的左手。
背后是一片无垠的黑色大海,头顶的天空暗沉沉的,仿佛暴雨前兆,面前是一片树林,掩映着侧面的山坡,似是有方型的房屋。
他戴上彭格列戒指,点燃火炎,飞向也许有人烟的地方。
飞近了,沢田纲吉发现这是一片山坡上的聚落,规模约有一个小镇那么大,建筑的样式和造型非常类似他在西西里海岸见过的那些——方方的、厚厚的墙,彩色的屋顶。
等gian好一点了,他计划还是背着gian飞到巴勒莫去,飞高一点不会被人发现,多飞几天总能到的。
“要带进来吗?”
他落在建筑群稍远的海边,背着gian走过去,一个穿粗布的、打渔的农民看到他,吃了一惊,询问道:“遇到海难了吗?”意大利语,带有浓重的西西里口音。
沢田纲吉稍稍放心,用他那被教授的、稍显文雅的意大利语回道:“是的,我和我的同伴不幸遭遇了风暴,失去了我们的船和行李……请问这里是哪里?我们还在西西里吗?”
“哦,天哪,真是不幸。”农民在胸前划着十字。
他告诉沢田纲吉他们当然还在西西里,但在西西里岛最南边的一座小镇,离巴勒莫很远。
沢田纲吉又问了当前的年代。
房间的条件……有点难忍受。
作者有话要说:突然克味走向……
农民答不太上来,只依稀听说前几年巴勒莫打起来了,就是不知道在和谁打。
这和他们设定的目的地年代是符合的,只有方位上偏离了。
("小说")手打更新
沢田纲吉犹豫了一下,他的直感没有什么异样,想了想还是拿出身上事先准备好的财物,请农民带他们去找个能休息的地方,或许能在镇上为gian找个医生,再慢慢联系失散的刀剑们。
逼不得已,也只能去找找看这个时代的彭格列……
农民接了财物,很乐意带他们去镇上找教堂的主教,也就是这个小镇的话事人。
教堂在山坡顶上,是小镇最高的建筑。大约是没怎么见过生人,一路走来,不少人凑过来看新鲜热闹。听说发生了海难,都同情地对沢田纲吉叹息一声,非常友好,民风很是淳朴。
一个绿发的漂亮小孩子甚至邀请沢田纲吉带着gian去他家里住。
教堂主教是个很和蔼的中年人,沢田纲吉又复述了一遍事先编造的说辞,说自己是个在外游历的东方人,和gian在海上认识,说好要一起回gian的巴勒莫老家玩,没想到遭遇了海难。主教立刻相信了,十分同情两人的遭遇。
但这里的人们一个月也去不了巴勒莫一次,也没有商船和马车会来,主教问两人打算怎么去巴勒莫,需不需要送信。
沢田纲吉在巴勒莫哪有可以收信的地址,总不能直接送去给彭格列庄园的一世吧。他结结巴巴地糊弄过去,用一枚宝石戒指和主教换了地图、指南针和干粮。
等gian好一点了,他计划还是背着gia