亲,双击屏幕即可自动滚动
关灯 特大 直达底部
《天机谜,天机秘》正文 第26章
    梵蒂冈,一座古老的教堂内。

    红衣主教再次见到了教皇:“尊贵的教皇陛下,我已联系好了台湾方面和中国大陆的国内方面。圣子觉醒计划的前期准备工作都完成了。另外,美国方面也将配合我们。”

    “好的,一切以圣子的安全为第一位考虑。”

    “是的,陛下,我们第一步的目标。不是找到圣子,而是确定找到圣子的条件。”

    “恩,去干吧。我要看到结果。”

    “好的。”

    纽约,曼哈顿大楼内。

    “鲍勃,听说梵蒂冈方面要出手了?”

    “是的,他们通知我们了。需不需要帮助他们一下?”

    “我们先看看再说。”

    “他们的行动好像与宗教有关。”

    “恩,密切观察。有什么情况及时向我汇报。”

    “好的。”

    台湾,陈公馆内。

    “那个东北人,接触的怎么样?”

    “您放心,我们通过原来在道教和佛教内的关系,找到的这个人。他原名李来,现在叫***。1952年7月7日生的。我们的人跟他接触了一下,还是挺配合的。现在帮助他开办了气功培训班。现在大陆这边流行这个。”

    “他教气功?练得什么功夫啊?”

    “我们帮他起的名字,***。”

    “哦,培养他到一定阶段,就要闹出点动静来。国外方面还等着我们看成果呢。”

    “好的,您瞧好吧!”

    东北jl长春,一间窄小的出租屋内。一个中年人和几个宗教人士正在看一部拍的还算不错的纪录片。

    “久远以来,各种宗教都给她的信徒们讲述着同样的一件事,那就是当世界走到末日的时候,救世主就会出现,拯救人类,将好的信徒带到天堂。犹太教和基督教都认为弥赛亚为救世主。而在中国和早期的佛教却流传着未来佛弥勒佛是救世主。著名国学大师、佛学家、翻译学家季羡林和其徒弟钱文忠教授的一个重要贡献就是发现了佛家与基督教之间的联系。”

    “那就是佛教的未来佛弥勒佛和基督教的救世主弥赛亚是同一个人。根据sh复旦大学钱文忠教授的考证,公元前一千年左右,包括西亚、北非、小亚细亚、两河流域和埃及在内的广大地区,流行着一种未来救世主的信仰。基督教、天主教、犹太教里面的弥赛亚就是这种就是主信仰的一个代表。这种信仰在《圣经旧约》里就有了。而印度的弥勒信仰,在学术界已经确认了,和这种全世界范围的救世主信仰是密切相关、彼此影响的。”

    “印度的弥勒信仰就是救世主信仰的一个组成部分。据收入《季羡林文集》第十二卷的《梅呾利耶与弥勒》一文考证,早期佛经的原本大多是胡本,是同中亚和古代xj的语言文字写就的,并不是印度的梵文。因此,‘弥勒’很可能是从xj吐火罗语的metrak或maitrak直接音译过来的。这个字和梵文的maitri(慈悲、慈爱)有关,所以,‘弥勒’又译为‘慈氏’。故而早在中国后汉、三国时期,大量汉译佛典资料中,‘弥勒’和‘慈氏’(菩萨)同时出现。在中国,最早得到民众信仰的,不是观世音菩萨,也不是阿弥陀佛,而是弥勒菩萨。人们发现弥勒信仰从一开始就是人类整个文明世界的一个优秀文化聚合体。在佛教中,找不到除此之外的第二个菩萨或者佛有如此广阔而深厚的国际文化背景。”

    “西方等待的神叫‘弥赛亚’,英文messiah,是从希伯来文mashiah(有时候写为mashiach)翻过来的。希腊文把他翻成christos,‘受

-->>(第1/2页)本章未完,点击下一页继续阅读