“那不重要,因为你知道我说的是真的。”乔刻意勾起嘴角,希望自己看上去比实际更有把握,“你已经开始初步研究了,那么应该也见识过x的厉害。我可以告诉你,当初实验室制定的x计划是有关致命武器的。这样的武器听上去固然诱人,但当她失控之后,有多可怕你们应该心里清楚。”
然而即使如此他们还是不会轻易放弃。乔模糊地感到了这一点,忍住了想要叹气的冲动:“当然,选择权在你们。但如果有关x的研究继续下去,我想结局势必会不如人意。”
“你会怎么做呢?”托尼不禁笑起来,“你是在暗示,如果我们继续研究下去,你就会屠杀复仇者联盟吗?”
有那么一瞬,乔差点也跟着笑出来,不过她到底还是没有笑,因为这其实一点也不好笑。如果他们了解x,也了解曾经的她的话,或许也不会觉得这有什么好笑的。
没关系,他们如果不信的话,也许她还有那么一两招能够让他们印象深刻。乔这样想着,却忽然感到一阵心悸。
她回头,以为会在黑暗中看到噩梦中经常出现的那双眼睛。然而黑暗中什么都没有,并且那双眼睛其实现在也只能出现在噩梦里了。
什么都没有,只是错觉罢了。可是为什么她的心跳得这么快?就像有什么东西正在逼近。
危险的东西。
电话里,托尼继续说道:“亲爱的乔,虽然你的威胁很有诚意,但我不得不告诉你:复仇者联盟收到各式各样的威胁不下千百次,如果你不能拿出更令人信服的说辞的话,我恐怕没法找你说的去办。”
电话里陷入了一阵寂静,只有越来越大的雨声和乔浅浅的呼吸。
一开始众人还以为对方是在考虑托尼说的话,但很快,史蒂夫从椅子上站了起来,开口问道:“布莱恩小姐,你还好吗?”
从监控上可以看到,乔正在不安地四下张望,她仍旧举着话筒,然而目光却不断巡视着周围的黑暗。
“乔,嘿,有什么问题吗?”托尼敲了敲话筒,“说句话,孩子。”
娜塔莎分神看了托尼一眼,无奈地摇了摇头。
“我并不是想威胁你们。”乔的声音紧跟着响起,不过已经没有了刚才的镇定自若,而是显得犹豫不决,她的呼吸也急促起来,嗓音尖细,愈发像个孩子了,“不过要是你们一意孤行,我会阻止你们的。”
然而有什么东西正……
乔疑惑不解地眨着眼睛,从刚才开始就有一种古怪的感觉,并且很强烈,促使她想要拔脚离开这里。不,说实话,她简直想扔下话筒就跑,一口气跑得远远的。
对不起了史塔克先生,我可能得换个时间威胁你。
乔能感到手心渗出的冷汗把话筒弄得滑溜溜的,狂风则把雨吹得斜斜扫进电话亭。
但下一次也许不会再有这样的效果了,他们会把她当成胡闹的孩子。
乔的目光游移在黑暗中,寻找着可能引起自己不安的东西,却没有任何发现。冰冷的雨水不断落在她的身上,让她身子一阵一阵发冷。
然后史蒂夫的声音再次从话筒里传出来,那天帮助过她的好心人带了几分紧迫地问她:“布莱恩小姐,你现在安全吗?”
“当然,放心吧。没人举着狙|击|枪从远处瞄准我,这通电话完全是出于自愿的。”乔说着,然而心里却有个声音悄悄反驳——可的确有什么不对劲,就好像黑暗中有什么隐匿的鬼怪,伺机而动。
史蒂夫似乎并不信服,他沉默了一会儿,说道:“你愿意来基地谈谈吗?我可以保证你的人身安全,也保证你随