打晕了一个精灵奴隶,而梵妮莎她们也纷纷照做。
“这就是你的力量苟特。”威廉向苟特走了过去,“让一群手无寸铁的奴隶给你当挡箭牌”
苟特哈哈大笑了起来,“挡箭牌不不不,我只是想借你们的手除掉她们,这些奴隶我早已经玩腻了。就像我用你们的手除掉了利亚姆一样,他们都是我的宠物,我喜欢看他们被杀死,尤其是自相残杀。”
“那你失望了,入侵者”苔丝愤怒的说道,“我们既不会杀死她们,也没有杀死利亚姆,你的恶心计划没有得逞。”
“而且,我们连守城的士兵都几乎没有杀死。”达利乌斯也毫不客气的指明了篡逆者国王的失败。
“哦”苟特转过了头来,一个银色发须的老人,“看来我低估了你们的智力,或许土著们并没有我所以为的那么蠢。”
“你一直低估了我们,你估了吉尔尼斯人的自由意志,低估了我们对这个王国的(爱ài),也低估了我们和你斗争的决心。”威廉已经向前了一步,准备冲锋。
“而你的失败,已经没有机会改正。”罗娜端起了火枪。
梵妮莎已经进入了潜行状态,特纳和布丽奇特也做好了战斗准备。
只有瑞伊没有任何动作,女刺客的(身shēn)体正在微微的颤抖,她一看到他就害怕的难以自已,她几乎不能动一下,她没有见过他的真面目,但她记得他对自己所做过的暴行
“哈哈哈哈哈哈”苟特又大笑了一阵子,“对于我来说,没有什么是失败的,我已经活了无数个年头,而且还会继续活下去。”
老人走下了王座,“我送过很多人穿越到其它的世界,我给了他们机会过一个新的人生,直到有一天我也想过一次穿越的瘾,我想体会一下穿越的滋味。”
他举起自己金色的手指,痴迷的看着它,“我终于明白了,为什么他们那么想要穿越。”
“你只给了他们穿越的机会,却没有告诉他们需要承担的责任,他们的(性xìng)格没有被改变。而(身shēn)处哪个世界不是最重要的,最重要的是他们的(性xìng)格会指向的道路。所以有些人依然很悲惨,而那些侥幸攫取了权利的穿越者却因此放大了人(性xìng)的恶。”威廉冷冷的说道,“苟特,你是个失败者,而你所以为的成功恰恰是个讽刺。”
“你说的没错,年轻人,这种感觉令人上瘾能肆意的为所(欲yù)为而不被惩罚。”老人还在看着自己的手指,“我现在做的事(情qíng)你们觉得是恶的你觉得特权放大了我的恶”
“这还用说”罗娜时刻瞄准着他的脑袋,但她没有开枪,她想听听这个老人的故事。
“不不不”老人摇了摇头,“没有什么绝对的对与错,正义或者邪恶,那些概念只是一种幻觉,一种低等生命体虚幻的道德观,如果你活过无数的年头,就会明白,宇宙的真相是黑暗森林,强大既正义,而我,就是强大。”
威廉直接就冲了上去,“你还没有问过我”
("小说")手打更新
“强与弱永远是相对的,那不是作恶的理由”
(PS:"小说"首字母)