“哦,达西先生。柯林斯教士,你要和你的大恩主成为亲戚了吗?上帝保佑。”库尔曼笑道。
众所周知,对凯瑟琳夫人来说,规矩和门第是第一等大事。
“如果你的语气能更真诚一点,或许我就信了。”
“别理他,威廉,他就是那个臭毛病,得理不饶人,刻薄极了,可他竟然还觉得自己的做法十分有趣?耶稣呀,我当初在宣誓的时候,为什么会答应对他不离不弃的?一定是维纳斯用月桂叶遮住了我的眼睛。”
奥利维亚·库尔曼太太是个瘦小、聪明的美人,她不超过二十五岁,红棕色的头发蓬松地搭在她手掌大小的脸蛋两侧,一双总是温柔含笑的翡翠绿的眼眸,显得她既幼稚又成熟,既聪明又纯洁,有一种矛盾之美。
她是一位子爵的后裔,说起来,那位子爵同凯瑟琳夫人有一点姻亲关系。
已经是平安夜了。
费拉达庄园早已装饰一新。
一棵快到楼顶的圣诞树立在楼梯边上,上面挂满了缎带、铃铛、麋鹿和各种装饰品。一个个包装好的盒子一层又一层,错落的堆在圣诞树下。奥利维亚还别出心裁地用棉花堆在绒布上,装作是圣诞树下的积雪。
一个已婚男人和一个单身汉的家庭是截然不同的。这个家中的红色格子桌布、珐琅彩立式维纳斯座钟、精致的带艳丽花样的骨瓷茶具和堆满可口点心的银质餐盘,都显得家中无比温馨。
库尔曼的主要活动场地在书房,作为一名富有的、具有传承的英国绅士,他家里的几组哥特式大书柜显得不同凡响,更别提里头那一本本大部头,从政治哲学到物理地质,从外国语言到历史读本,这里应有尽有,是库尔曼家几代人累积下来的最宝贵的财富。
柯林斯坐在红色丝绒的大沙发上——这必定是奥利维亚的品味,血液一样的丝绒沙发,让整个昏暗的书房多了一抹亮色。
库尔曼坐在木质书桌前,如果仔细看,这不是简单的木制品,木质桌脚都有铸铁的线条,书桌上的复古小台灯、铜质墨水盒和书信夹,都显出女主人的贤惠用心。
奥利维亚坐在他身边,是的,他们经常共用一张书桌,在一起学习、阅读、争论和和解。
库尔曼很聪明,但这里是奥利维耶的天下。
“早就知道你要买地产了,我先前还瞧中了斯旺夫庄园那块地,那里里罗辛斯近,车马来回都很方便。不过已经卖出去了。我看看,离彭勃利近点的有一个靠峰区公园的科兹瓦尔庄园,占地200多英亩,是一个老男爵的地产。可以这样说,这个庄园拥有峰区公园的一部分林地,那可真是太棒了,你以后要邀请我们去打猎呀。”奥利维亚笑道。
“是啊,太棒了,你终于如愿以偿地和初恋朝夕相对了。我想,达西先生更愿意把科兹瓦尔买下,而不是让你住过去。”科尔曼也笑嘻嘻。
“你把我说地方的好好记下来,回头带柯林斯一家家看过去。”奥利维亚喊道。
“好的,库尔曼太太,你继续说。”库尔曼正襟危坐,一边悄悄朝柯林斯挤眉弄眼。
奥利维亚翻翻她的记事本:“还有一个哦,画眉庄园,库尔曼,还记得吗,林顿先生可是个大好人呀,可惜他家只有一位女继承人,她带着画眉庄园的所有财富嫁给了她姑妈的儿子,也算是亲上加亲了。
奥利维亚列出了三四个二三百多亩左右的庄园,她还大概知道房主的要价,给柯林斯省了不少麻烦。
“好的,我会拉着库尔曼先生一起