亲,双击屏幕即可自动滚动
关灯 特大 直达底部
20.失败的复仇者(苔丝暂完)
柴的小女孩经过他们,她穿着一双大到似乎可以给婴儿做摇篮的大鞋子,漂亮的金黄色的头发沾满雪花,垂落在冻得通红的脸颊边,她破旧的围裙里盛满了火柴。

    “柯林斯,我和你打赌,苔丝小姐会再次被捕的。她不会放过德贝维尔。”库尔曼突然开口。

    “德贝维尔先生不会再同她见面了。”德贝维尔先生名下的大宗地产和工厂已经出手,等他伤好,他随时可以动身去非洲了。

    “你不了解男人。”库尔曼一副过来人的姿态。

    “不,你不了解信徒。”大批去亚洲、非洲、美洲的传教士,都是这样的人。

    “我们来打个赌。”库尔曼队自己的猜测极为信赖。

    “我才不和你打赌呢。我明天要去浪波恩了,你记得写信告诉我后续。”

    柯林斯租了一辆马车——等他从浪波恩回来,或许会考虑雇佣一个男仆。詹姆斯虽然总帮他赶车、跑腿,但一旦发生这种因私外出的情况,就会显露出不方便来。

    冬日里的浪波恩暖意融融。

    它的女主人班纳特太太现在做梦都会笑醒,再也不怀念她可怜的神经了。

    这一天从一两声鸟雀啾啾和鸡鸣喳喳声中开始。阳光照进这幢温馨的四层大房子,挤奶工在餐厅的壁炉边挽着袖子搅拌着牛奶和黄油,马车夫用干草把睡了一夜的马匹喂饱,女管家琼恩把盘子擦得光洁发亮,再一摞摞整齐排列在厨房的橱柜里。两条牧羊犬蜷缩在壁橱下方拱形的门洞里,懒洋洋地享受冬日的闲暇。

    餐桌是一张木质长桌,边上是七八个高背镂空雕花的椅子,胡桃木的质地在阳光下显得温暖古拙。可是现在高高的椅背上、桌面上,摆满了乱七八糟的长袍、帽子、围巾、丝带和各种宝石珠子。

    如果一家有五六个女孩,总会发现这样的混乱是一种常态,尤其是在乡下地方。

    “凯蒂,那是简的帽子,你的那一顶在椅子上摆着呢。”伊丽莎白一眼就看穿了凯蒂的把戏。简脾气好,为人大方,并且,宾利先生给她送了一打来自伦敦的漂亮时尚的的礼帽,只要凯蒂戴在脑袋上,简总不好意思把东西要回来。

    凯蒂用这样的花样,已经从简那里拿走了胸针、礼服和软底鞋,可帽子是按照简的尺寸定制的,一寸不多,一寸不少,凯蒂的小脑袋压根撑不起这顶蕾丝细纱装饰的漂亮帽子。