但这只是他的借口。
等婚车一离开浪波恩,他就悄悄牵了马,带着那份文书,直奔麦里屯——小怀特先生已经在麦里屯的酒店里等待他了。
威克姆从怀里掏出一个牛皮袋。
“威克姆先生,干得漂亮!等我拿到钱,就分你一半。”小怀特先生伸出手,想拿过文书。
威克姆避过他:“不不,怀特先生,我是个穷军汉,又在您的帮助下,欠了一屁股债。我只认钱不信承诺。你要是有钱,就当场给我,要是没有,这份产权证明,就先放在我这里。”
小怀特先生笑道:“这也是你好我好的事情。你一个浪荡子,哪里能因为这么个庄园就被人困住。等我们分了钱,你还不是天高任鸟飞了。到时候跟我去伦敦、曼彻斯特、利物浦,哪里不能发大财。”
维克姆坚持得很。
“好吧,我可以先给你一千二百镑,正好还上你的赌债。等林肯顿子爵签完合同,把钱给我们,我就给你剩下的一半。”肖恩·怀特做的本就是无本生意,端的十分大方。
维克姆收好支票,才把牛皮纸袋递给他。
小怀特先生迫不及待地打开牛皮纸袋,从里头拿出那份产权证明。
当前英国的产权交易大多不经登记,一般而言,只要有产权证明和交易合同证明权属,就可以被确证为所载产权的所有人。附着在土地上的房屋,没有单独的房屋产权证书,而是用图形和文字,在土地权属证书及所附宗地地籍图中载明。
有了这份产权证明书,小怀特先生完全可以将霍比庄园再次转卖给其他人。
显然,小怀特先生已经联系好了下家。
原本小怀特先生只想找个普通乡绅作下家——林肯顿子爵在伦敦很有权势,在产权纠纷时,治安法院和教会都会倾向于支持他,这对小怀特先生来说,不是件好事。
但林肯顿子爵是个来自北方的大富豪,他很出得起价格。
“你真是走运,林肯顿子爵正在麦里屯参加婚礼,我和他约了两点钟在这里见面,你就和我一起在这里等他吧。”
“咦?这是什么?”文件纸里滚出一颗灰色的小圆粒,小怀特先生捏起一颗凑到眼前,奇怪地打量。
维克姆想到莉迪亚的那些“小宝贝”:“一些植物种子,扔了吧。”他抖了抖文件页,发现还有一颗夹在里头。
小怀特先生耸耸肩:“别麻烦了。”他顺手把两颗灰色的小种子扔进熊熊燃烧的壁炉。
“来,你给我看看合同,一会给我做见证人。”小怀特先生掏出早已准备好的合同,递给维克姆——这种制式合同,大同小异,维克姆快速浏览一遍,发现多了一个公正条款。
“这个子爵要求公正?”维克姆问。
“对呀,北方人就是讲究这些时髦的东西。我打听了,公正也不麻烦,就同意了。不过,这样一来,林肯顿子爵的权利就无可撼动了。”小怀特先生最初听说要公正的时候,还不大愿意,但林肯顿子爵宁愿加钱,也要保重权利没有瑕疵。
哦,班纳特家即便提出异议,也拿不回庄园的产权了。维克姆想着,心中竟然有些报复的快感——本来就是他的钱,却被逼着买一份不能自由处置的产业。太荒谬了!
“你在楼下等着林肯顿子爵,等他来了,就把他请上来。”小怀特先生已经完全把维克姆当成他的仆役。
维克姆虽然不满,但想到即将到手的英镑和怀里的支票,就顺从地下楼,找伙计聊天喝酒,一边等待林肯顿子爵。
来自西伯利亚的寒