霍奇抬头短暂地观察卡尔片刻,随即不自觉地捏了捏手指,仿佛上面还留有残存的温度。你让我有所期待,卡尔说。霍奇又一次想起那个时候。
“没什么可担心的。”他这样告诉罗西,“我会看着他。”
他们最终把嫌疑人缩减到4人。在现在这种情况下找警察谈话不是容易事,但还没等霍奇分配好任务,摩根的电话就打了过来。
“瑞贝卡说她曾经和一位亨德森警探谈过雷文的事情。”摩根说,“亨德森一直鼓励她作证指控雷文。”
“而且有些事情她的父亲班尼特先生并不知情。”艾米丽在另一边补充说,“瑞贝卡还遭受了一些更不好的对待……但她羞愧于告诉父亲。她只跟亨德森提到过。后来班尼特和议员达成协议,这件事就不了了之。”
“这里,我刚刚看到过。”瑞德快速调出一个文档,“第五分局的警探,符合侧写。”
“卡尔跟我去第五分局,瑞德和罗西先去盘问另外三个嫌疑人。”霍奇立刻下达指令,“让加西亚定位亨德森,摩根和艾米丽直接过去。”
与此同时,郊外的一座林间木屋前,亨德森警探敲了敲门。
“你好,莱曼太太。”他对门内的年轻女士说,“对于您丈夫的谋杀案,我还有一些疑问希望您能解答。”
“哦,是你。”莱曼随意地撩了一下栗色长发,“晚上好呀,警探。请进吧。”
亨德森冷然地跟着她来到客厅。
“对于一个刚失去丈夫的女人来说,你好像并不伤心。”他快速打量了一圈屋内,“找到这里着实费了一番周折。”
“生活总是要继续的。”莱曼漫不经心地笑了笑,“我只是来郊外散散心。”
“所以如果我搜查这里,也找不到什么了?”
“你下次可以带着搜查令来。”她顿了一下,“但我得再次提醒,你这是在浪费时间。”
“你的不在场证明是假的。”亨德森低声说,“你的情夫帮你做伪证。”
“你真是致力于把我关进监狱呀,亨德森警探。”莱曼讥诮地说,“我只是一个无辜的可怜女人,什么都不知道。如果怀疑我,请拿出证据——哦,你拿不出。这点我们早就讨论过了。”
她几乎是把凶手两个字写在脸上。
“那把枪,我猜你还留着。”亨德森说,“射杀你丈夫的那一把。”
莱曼脸上的微笑丝毫未变。她穿着薄薄的真丝睡裙,双腿交叠着坐在沙发里。警探目不斜视地盯着她的眼睛。
“你不会天真到认为,聊聊天就能让我认罪吧?”她说,“我可以陪你耗上一整晚,警探。”
“是你。”亨德森肯定地说。
“你无法证明。”莱曼说。
“我不是来证明什么的。”亨德森说。
“那你想从我这里得到些什么呢?”她问。
“有时候这种事情就是会发生。罪犯逃脱审判,正义无法伸张。”他低声说,眼中冷光纵横,“我想要一个结果。”
下一秒他已经举起了枪。但他低估了一个女人。
“哎呀。”莱曼握着从裙底抽出的shou枪说,“我本不想走到这一步。”
卡尔和霍奇在路上的时候,加西亚已经定位到了亨德森警探较为偏僻的实时位置。于是霍奇只好再次致电第五分局的负责人,顶着不太友好的压力尽快与对方交涉。
“直接开去定位地点。”霍奇挂掉电话后说,“尽快。”
卡尔扫了一眼导航,然后干脆利落地调转车身。