汉尼根夫人踉跄着倒在身后的椅子上,软弱地哭泣起来。
“我把你娶回家,一心一意地教导你,哪怕你不那么听话。”那东西的声音带着令人毛骨悚然的意味,“我甚至出钱好让你进行你那些愚蠢的实验。可你呢,你是怎么报答我的?”
汉尼根夫人除了“对不起”已经无法再说出其他的话了。
乔看着这一切,眼睛因为吃惊而睁得很大。她没料到汉尼根夫人居然还是这么惧怕丈夫,即使她曾亲手杀死了他,又将阴魂不散的死鬼丈夫一直关押到今天。
琳达并不吃惊,她也许早就知道会是这样的局面,她开怀大笑起来,看着死去多年的男人朝着妻子一步步走过去,手里的皮带挥舞得呼呼作响。
巴基忽然抓住了乔的手腕,凑到她耳边低声说道:“等那家伙离楼梯口远一些,你们立刻把其他人转移到楼上,然后离开这里。趁这老巫婆无心顾及你们,立刻就走。”
“你呢?”乔猛地抬头,“你不跟我们一起?”
巴基笑了:“我不需要。”又耸了耸肩,看向那边离得越来越近的两人,看着惊恐欲绝的汉尼根夫人,“当然,我也不想管这两个人之间有什么恩怨情仇,而且上帝作证,他们的确都改得到惩罚。”
乔屏住了呼吸,听巴基把话说完。
“但有些事总是非做不可的。虽然不知道一个男人得有多懦弱,才会去打女人以证明自身的力量。但我想今晚就不必让这种场景上演了,至少我在这里,就不能袖手旁观。”
他一边说着,一边慢条斯理地解开袖扣,挽起袖子露出结实的小臂。“何况我还要关照一下楼上的那位小美女,以免她捣蛋添乱。”
乔不安地抓住他的胳膊,说:“我和你一起。”
“不,你和他们一起。”巴基听上去并不想和她商量,“乔,那两个孩子都吓坏了,我需要你带着他们一起离开这里,把能救的人都出去。你能做到吗?”
乔回头看了彼得和玛蒂一眼,彼得还好,但玛蒂的确不大好,她看上去快要晕倒了。
她又回过头来,看着巴基:“可是……”
“没有可是,我给你五秒钟整理心情,然后立刻行动。”巴基说着推了乔一把,“没听老话说过吗,时间不等人。”
乔紧紧咬住嘴唇,然后拉起彼得和玛蒂,往离楼梯口最近的一桌跑去。他们尽量避开仍在蹒跚奏着的东西,而后者也任何想要理会他们的意思。
这里的人的确很多,但有些已经没救了。乔用最快的速度挑选着还有救的人,指挥彼得和玛蒂把人搬上二楼。这种感觉当然和在超市挑选长得好看的马铃薯完全不同,但乔决定把它放到以后再考虑,眼下最重要的是完成巴基的要她做的事情。
把有救的人从一楼搬运到二楼。即使是这么冷的温度,也仍旧让他们三个浑身冒汗、手脚发软。
唯一值得庆幸的是这些人都像断线的木偶一样,不会挣扎、不会反抗。彼得一次甚至可以搬运三个人,一个背在背上,两个夹在腋下。
乔觉得危急关头真的会把人的潜力逼出来,因为好几次彼得看上去就要绊倒在地并且再也爬不起来了,但他仍旧摇着牙像旧时代的苦力一样拼命摆动双腿。
中途他们还曾发现琳达不知所踪,但根本没有时间去找她。
大厅里已经传来了不同寻常的响动,听上去既像惨叫又像咆哮,还有汉尼根夫人惊恐愤怒的尖叫。
乔只是和其他两人对视了一眼,相信自己的眼神一定与他们一样充满了不安与恐惧。