书店,刚把要买的书都付了钱,我就听见有人在叫我。
“帕利——帕利!”
我回过头,发现西里斯·布莱克像一条热情的小型猎犬似的朝我冲了过来。
“早上好,布莱克。”我朝他挥挥手。
“你来得那么早?”他看看我手里的书。
“一收到书单就来了,”我指指不远处的长袍店,“我现在和摩金夫人住在一起,来这里很方便。”
“西里斯,你在和谁说话?”一个戴眼镜的男孩走了过来,我认出来了,可不就是波特。
“詹姆,”布莱克回过头兴冲冲地对他说道,“这就是帕利,我跟你说的那个把鼻涕——”
我连忙伸出手捂住他的嘴。他怎么一见面就给我添乱?莉莉还在我旁边,他就不能提点好事儿么?真是狗嘴里吐不出象牙。
“别再提这件事了好吗?看在梅林的份上,就当我求求你了,聊点别的。”我压低了声音对他说。
他奋力挣扎,发出一阵“呜呜呜呜”的声音。
“你们俩在干什么?”波特瞪大了眼,好奇地看着我们。
“刚刚达成了共识而已。”我松开他的嘴,拍拍手,“是吧?”
布莱克怒目而视,对着我又涨红了脸,像是要和我理论一下为什么不能提把斯内普倒挂金钟的事。
莉莉刚刚付了钱,抱着书一回头看到波特和布莱克,立即死死地皱着眉。“你们两个怎么来了?”
“为什么不能来?”波特笑了一声,扬着下巴问道,“难道这里是你开的吗?”
“帕利,你以后少和她一起玩,”布莱克看了莉莉一眼,脸色明确地写着难以恭维四个大字,“她和鼻涕精是朋友。”
怎么前一个问题还没解决,他们一眨眼又吵起来了?我无奈地扶着额,不禁思考我刚刚到底为什么要松开他。让他闭嘴挺好的。
莉莉的脸色又难看了几分。“我警告你,不要给我的朋友起外号,也不要对其他人的事指手画脚,布莱克。”
“但是伊万斯,”波特又开口了,“不得不提,你对朋友的品味确实该改改了。”
波特他知不知道,再过几年他就恨不得咬掉自己现在的舌头?他自己给自己的求偶之路设障,真是怪不了任何人。嗯……等等,波特是不是也拐弯抹角地骂到我身上了?
“都少说两句好吗?”我苍白无力地开口。“大家都是来买书的,不是来吵架的。”
“确实不该跟他们多啰嗦,没有意义。科洛弗,我们回去。”莉莉哼了一声,甩甩长发,拖着我直接回到了摩金夫人的长袍店。