“这俩人,唉,戴维斯真的丢人现眼,他除了撩妹还会干什么?”罗森看到戴维斯和芙蓉躲在玫瑰丛里不知道聊着什么,不过看到戴维斯呆滞的目光,罗森瞬间失去了兴趣。
“我一直不理解,海格的父亲是人类,母亲是巨人,那他们是怎么完成那个的。”卢娜小声嘟囔道。
“原来你也关注这些八卦啊。”罗森哑然。
“为什么不可以?”卢娜的眼神充满光芒。
他们的对话很快被罗恩和赫敏的争吵打断了,罗恩指责赫敏这是在“通敌”,而赫敏看起来有克鲁姆的追求已经乐不思蜀,所以恼羞成怒地反击。罗森没想到跟卢娜逛一次花园能看到这么多劲爆的事情,如果不是在原著里就看到过这些情节,他真的会忍不住一直偷听下去。
“相比之下,我觉得我们真的很幸运。”罗森感慨道。
“嗯?为什么?”卢娜歪着脑袋看着他。
“看起来只有我们是非常自然地度过这个圣诞晚会,没有任何麻烦缠身啊。”
第二十七章对付斯基特
“这个老女人还真是狡猾啊。”罗森捏着最新一期的《预言家日报》评论道。
“老女人?她不是中年吗?”迪莉娅终于从家里赶了回来,马上就要开学了。
“你还记不记得她经常在采访文章前面加的那句话?‘迷人的金发女郎丽塔·斯基特,现年四十三岁,她的桀骜不驯的羽毛笔曾经揭露过许多华而不实的虚名……’”
“哦哦,想起来了,这个老女人真的是过分了,每天拿其他人的各种事情胡编乱造,给自己赚取关注度。预言家日报竟然没有开除这种人,我真的无法理解。”迪莉娅显然也看不下去。
“还是利益的问题,魔法界的大事件就那些,平常只能靠这些花边新闻来博人眼球。给你讲一个麻瓜界的笑话,我的外祖父以前给我讲过,他是麻瓜政界的。”
“愿闻其详。”受罗森的影响,迪莉娅现在对麻瓜界也很感兴趣。
“- the-daily-mirror-is-read-by-people-who-think-they-run-the-country
每日镜报的读者是自以为在治理国家的人;
- the-guardian-is-read-by-people-who-think-they-ought-to-run-the-country
卫报的读者是自以为应该治理国家的人;
- the-times-is-read-by-people-who-actually-do-run-the-country
泰晤士报的读者是真正在治理国家的人;
- the-daily-mail-is-read-by-the-wives-of-the-people-who-run-the-country
每日邮报的读者是那些治理国家的人的太太;
- the-financial-times-is-read-by-people-who-own-the-country
金融时报的读者是手里攥着国家的人;
- the-morning-star-i