亲,双击屏幕即可自动滚动
关灯 特大 直达底部
第61章 第六十一个吻
    第六十一章

    一顿饭吃得很融洽。

    Gilbert今年快五十岁了, 是个和气爱笑的人。白人往往比亚洲人更显老, 他头发花白,鼻梁上架了副银框眼镜, 这样也遮不住额头眼角的皱纹, 但禁不住心态年轻, 一顿饭的功夫,他至少哈哈大笑了上十次。

    而程亦川的父母更是充分发挥了艺术家的气质,说话做事都干脆利落,话题更是天马行空地变换着, 毫无套路可言。

    程亦川先前就告知过父母, 宋诗意的英语不太好,所以夫妻俩找了许多Gilbert感兴趣的话题, 见缝插针地问一问宋诗意的看法, 而程亦川则负责替她翻译。这样谁也冷落不了, Gilbert也能谈尽兴。

    只是出人意料的是, 宋诗意并没有因为英语不好就插不上话来, 她表现得很从容, 甚至可以说是不由自主令人喜欢。

    话题难免会提及宋诗意的伤情, 她倒是很淡定地说了当年的如何受伤的。

    “I was in hurry then I could not make any progress for a long time,  so I chose to speed up in spite of my couch’s warning”

    她说的是英语,用词简单, 句式也很简单, 但再清楚不过说明了自己的失误。她那时候已经停滞不前很久了, 因为心急, 所以不顾教练的反对擅自加速,最后在赛道摔倒受伤。

    程亦川适时地告知Gilbert:“She lost her mind at that time, because her father had just passed away for cancer”

    Gilbert收起了笑意,蓝眼睛里有柔和的光芒,白胡子瓮动了一下,然后温柔地拍拍宋诗意的手。

    他说:“My mother also died of cancer”

    他的母亲也因癌症去世。宋诗意一顿。

    这一句并不需要翻译,程亦川也没有说什么,只看着宋诗意。

    程翰夫妇把时间留给了她和医生,安静地吃着沙拉,没有插话。

    屋外是昏黄夜色,屋内是炉火融融。宋诗意对上Gilbert漂亮的蓝眼睛,蓦地弯起嘴角,说:“I guess we can not do anything else, but carry on the love of the dead and live a better live, can we?”

    她用不那么漂亮的发音轻声说:我猜我们什么也做不了,也只能带着已故之人的爱,努力过好剩下的人生,不是吗?

    Gilbert哈哈大笑起来,朝她眨眨眼,说:“You are perfectly right”

    后来提及她的康复训练,Gilbert询问她之前在香港是怎么恢复的,然后简要地谈了谈自己的想法。

    这顿饭很快接近尾声,莫雪芙的手艺得到了Gilbert的盛赞。他说他尤其喜欢那道三文鱼沙拉和程翰从法国带来的葡萄酒。

    拿起餐巾擦了擦嘴,Gilbert抖着白胡子看向宋诗意:“Girl, I’m truly sorry to hear what happened to you But I really hope you can be who you are when you get back f

-->>(第1/4页)本章未完,点击下一页继续阅读