享所有的情报。
英格丽德估计那个小斯卡曼德知道的东西会比自己还要更少——说不定他连格林德沃在纽约都还不知道呢!
在忽悠人这方面,邓布利多和格林德沃拥有同样的天赋。
英格丽德正发着呆,猜测着为什么预言中的人会是个麻瓜的时候,屋子里突然又多出来一个人。
“不错的反应。”格林德沃赞赏道,他伸出一根手指推开了英格丽德的魔杖,“没有坠沃卡诺娃的名声。”
英格丽德收起了魔杖。
“您可吓到我了,盖尔舅舅。”
这次格林德沃并没有以格雷夫斯的面貌出现。这种改变使得英格丽德感受到了更大的威压——被他那双异色瞳眼睛盯着,可不是一件舒服的事情。
“美国魔法部比我想象中更忙了些。”他说着在另一张沙发上坐下,环顾着四周:“不过既然我最宠爱的小格丽也在纽约,我总得抽空来看看她过得怎么样。”
英格丽德也放松地靠进了沙发里。她挥了挥魔杖,咖啡壶和成套的杯子便缓缓飞到了面前的小桌上。
“能怎么样呢,”英格丽德指挥着咖啡壶自己倒好咖啡,又加了足够多的糖和奶——鲜少有人知道格林德沃喜欢吃这么甜的口味——送到格林德沃面前,“过得怪无聊的。”
格林德沃拿过杯子喝了一口。
“无聊吗?我倒听说你最近和一个……平民,走得挺近。”
英格丽德握着咖啡杯的手没有丝毫颤抖。她自然地应道:“哦,你是说那个孤儿?”
“不错。我还以为你会更喜欢那种……势均力敌的感情,没想到你竟然喜欢这种调调。”格林德沃笑道,“一个废物可不值得你花费那么多心思。”
英格丽德点了点嘴唇,一副沉思的样子:“能有志同道合、实力相当的伴侣自然最好,不过这样的伴侣也有着分道扬镳的风险——感情总得有一方是弱势的,对吧?如果遇到争执谁也不让步,那感情不就会就此划上句号了么?”
格林德沃脸上的笑容消失了。他轻轻地哼了一声,道:“这也不是你找一个废物的借口。”
英格丽德“咯咯”笑起来。
“您也想太多了,盖尔舅舅。不过是一次突发奇想的善心——这后续发展倒也挺有意思的。”
英格丽德放下杯子,像个怀春的少女一般捧着自己的脸颊,说话的语气里却满是天真的残忍:
“我还从来没见过把我当成高高在上的女皇一般对待的男人呢。那些男巫表面上对我卑躬屈膝,暗地里还不知道怎么编排我的大小姐脾气——说是追求我,也不影响他们另找情妇,或者只把我当成飞黄腾达的垫脚石。”
“这种时候,有这么一条狗——你只要对他稍稍招个小手,他就能把尾巴给你摇断了,”英格丽德笑着看向格林德沃,“这种感觉挺新鲜的呢。”